
Use it or lose it - "používej to nebo o to přijdeš."
Use it or lose it -
"Používej to, nebo o to přijdeš." Jak většina z vás ví, zabývám se
tělesným a duševním rozvojem. Možná se teď zeptáte: “Duševním rozvojem?” Ano.
Fyzicky své tělo denně trénuji a učím ho nové věci, ale zároveň musím PŘEMÝŠLET
o smyslu různých věcí a dodržovat disciplínu, abych se i nadále posouval.
Myslím si tedy, že toto slovní spojení je na místě. Jednoduše řečeno - Tělo umí
jen to co ho naučíte a průběžně to opakujete. Pokud až do nástupu do první
třídy máte jako malé dítě prostor na hraní, tak děláte to, co Vám přirozeně
říká mozek. Například, když si hrajete na zemi, tak dřepíte. Z nástupem do
první třídy se začnete ADAPTOVAT novým pravidlům, začínáte několik hodin denně
sedět a nevykonáváte to, co je přirozené. Proto je spousta lidí v pubertálním
věku naprosto degenerovaná a nezvládne si ani dřepnout. Tělo pouze reaguje na
změny. Není vůbec neobvyklé, že si osmnáctiletý člověk nedokáže pohodlně
dřepnout. Jak by taky mohl, když to 10 let nedělal. O chůzí ani nemluvě. Už po
pár kilometrech je bolí nohy. Ale jak je to například s řečí?
Je možné přestat rozumět své mateřštině?
Každý ví, že pokud se chce naučit mluvit cizím jazykem, nejlepší a
nejrychleji způsob je mluvit pouze s rodilým mluvčím. Nejen že nemáte možnost,
se prostě neučit, flákat to, zavřít knihu a mluvit znovu svým mateřským jazykem,
ale také se naučíte mluvit hovorově. Naučíte se různé přízvuky a díky těmto
věcem porozumíte emocím a dokážete lépe zapadnout mezi nové rodilé mluvčí,
které potkáte. Nebudete po první vysloveně větě, jako robot, dotázán odkud že
to jste. Co když ale budete dlouhou dobu obklopeni pouze rodilými mluvčími? Je
možno ztratit schopnost mluvit svým rodným jazykem?
Já sám znám v Americe pouze pár Čechů a Slováků.
Jejich počet pravděpodobně dokážu spočítat na prstech jedné ruky a navíc to ze
je znám vůbec neznamená, že se s nimi pravidelně scházím. Nutno říct, že
čeština nikdy nebyla můj oblíbený předmět, možná je to tím že jsem byl jen
roztěkaný puberťák, zkrátka jsem nechápal její krásu. V současné době si
myslím, že bez vlivu nemocí nebo nějakého poranění hlavy apod. není možné
přestat rozumět svému mateřskému jazyku. Zvlášť v dnešní době, kdy si mohu
během pár sekund otevřít všechny české noviny ať jsem na druhé straně planety a
tím si procvičit slova a jejich význam. Takže to, že někdo předstírá, že
nerozumí to mi přijde jako nesmysl.
Je možné přestat mluvit či psát?

Adaptace je mocná věc. Proto pokud uvidíš projev někoho, kdo žije
mimo svou Vlast dlouhou dobu, nekomentuj gramatickou úroveň jeho vyjadřování,
snaž se mu/ji pomomoci a zkus se vžít do té situace. Můžeš začít už dnes, zkus
vydržet nemluvit několik dní svou mateřštinou a místo toho komunikuj pouze
anglicky nebo jiným jazykem, i když neumíš plynule, stačí třeba pouze
komunikace ve slovních spojeních. Pokud to bude možné neposlouchej co říkají
lidé v češtině. A za těch pár dnů porovnej rozdíl... Něco na tom fakt je.
Sleduj mě na FACEBOOKU a INSTAGRAMU
Sleduj mě na FACEBOOKU a INSTAGRAMU
Žádné komentáře:
Okomentovat